Corso di Laurea Magistrale: Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale - Indirizzo Traduzione e Processi interlinguistici (LM-37)

CARATTERISTICHE DEI CORSI E MASTER
FRUIZIONE ONLINE 100%
CERTIFICATI RICONOSCIUTI 100%
SUPPORTO GARANTITO 100%
Scheda corso

CORSO DI LAUREA MAGISTRALE

120 CFU

PIATTAFORMA E-LEARNING ACCESSIBILE H24

TUTOR PERSONALE

Il corso di laurea offre una formazione culturale e linguistica di alto livello per operare in settori professionali quali la traduzione letteraria e tecnica, l’insegnamento linguistico- letterario e l’intermediazione culturale e linguistica.

Fornisce una preparazione specialistica in almeno uno dei principali ambiti linguistico-letterari di matrice europea e in un secondo ambito, europeo o extra-europeo.

Fanno da complemento insegnamenti fondamentali di linguistica italiana, glottodidattica e micro-lingue, traduttologia, storia.

I laureati in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione e Processi linguistici:

  • possiedono competenze di livello C2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento in due lingue diverse dall’italiano
  • conoscono gli strumenti teorici e applicativi per l’analisi linguistica, la traduttologia e la didattica delle lingue
  • hanno una conoscenza avanzata in storia della letteratura e della cultura nelle civiltà europee
  • possiedono conoscenze filologiche e comparatistico- letterarie avanzate nelle aree linguistico-culturali europee prescelte
  • hanno la possibilità di incrementare in modo specifico le proprie abilità pedagogico-didattiche in lingua e letteratura

Gli obiettivi didattici sono raggiunti attraverso un bilanciato equilibrio di lezioni a distanza, incontri seminariali, laboratori di traduzione e uso di materiale audiovisivo.

La verifica dei risultati attesi nell’apprendimento linguistico è effettuata attraverso un monitoraggio continuo durante lo svolgimento dei corsi, nonché attraverso prove d’esame scritte e/o orali.

l corso fornisce una consolidata formazione culturale e linguistica che rende possibile il flessibile adeguamento del laureato a una pluralità di mansioni professionali negli ambiti della traduzione tecnica e letteraria, della didattica, della comunicazione e dei servizi dell’interculturalismo e dell’internazionalizzazione nonché in attività dell’area economico-finanziaria, turistico-culturale, istituzionale e socio-culturale.

La laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale permette di accedere alle seguenti classi di concorso per l’insegnamento previo espletamento del concorso abilitante a norma di legge: A-23 (lingua italiana per discenti di lingua straniera), A-24 (a) (ex 46/A lingue e culture straniere negli istituti di istruzione secondaria di II grado), A-25 (a) (ex 45/A lingua inglese e seconda lingua comunitaria di primo grado).

Il corso di laurea prepara, inoltre, professionisti con funzioni di elevata responsabilità in istituti di cooperazione internazionale, istituzioni culturali italiane all’estero, rappresentanze diplomatiche e consolari.

LINGUE E LETT. MODERNE E TRADUZIONE INTERCULTURALE – LM-37 curriculum Traduzione e processi interlinguistici

SSD

  

Esame

CFU

1° Anno di Corso

DUE ESAMI A SCELTA TRA:

L-LIN/04

B

lingue e letterature moderne

LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE 4

12

L-LIN/12

B

lingue e letterature moderne

LINGUA A TRADUZIONE INGLESE 4

12

L-LIN/07

B

lingue e letterature moderne

LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA 4

12

L-LIN/14

B

lingue e letterature moderne

LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 4

12

     

UN ESAME A SCELTA TRA:

L-LIN/03

B

lingue e letterature moderne

LETTERATURA FRANCESE 4

9

L-LIN/10

B

lingue e letterature moderne

LETTERATURA INGLESE 4

9

L-LIN/05

B

lingue e letterature moderne

LETTERATURA SPAGNOLA 4

9

L-LIN/13

B

lingue e letterature moderne

LETTERATURA TEDESCA 4

9

     

L-FIL-LET/12

B

lingua e letteratura italiana

LINGUISTICA ITALIANA A-K

6

     

UN ESAME A SCELTA TRA:

M-DEA/01

C

Attività formative affini o integrative

ANTROPOLOGIA INTERCULTURALE DELLE MIGRAZIONI

6

ING-INF/05

C

Attività formative affini o integrative

TECNOLOGIE PER LA TRADUZIONE

6

     

L-LIN/02

B

metodologie linguistiche, filologiche, comparatistiche e della traduzione letteraria

TEORIA E STORIA DELLA TRADUZIONE

9

     

L-LIN/02

B

metodologie linguistiche, filologiche, comparatistiche e della traduzione letteraria

GLOTTODIDATTICA, MICROLINGUE E LINGUISTICA EDUCATIVA

6

2° Anno di Corso

DUE ESAMI A SCELTA TRA:

L-LIN/04

B

lingue e letterature moderne

LINGUA  FRANCESE 5

6

L-LIN/12

B

lingue e letterature moderne

LINGUA INGLESE 5

6

L-LIN/07

B

lingue e letterature moderne

LINGUA SPAGNOLA 5

6

L-LIN/14

B

lingue e letterature moderne

LINGUA TEDESCA 5

6

     

UN ESAME A SCELTA TRA:

L-LIN/04

B

lingue e letterature moderne

TRADUZIONE FRANCESE 5

6

L-LIN/12

B

lingue e letterature moderne

TRADUZIONE INGLESE 5

6

L-LIN/07

B

lingue e letterature moderne

TRADUZIONE SPAGNOLA 5

6

L-LIN/14

B

lingue e letterature moderne

TRADUZIONE TEDESCA 5

6

     

UN ESAME A SCELTA TRA:

L-LIN/01

C

Attività formative affini o integrative

LINGUISTICA E SOCIOLINGUISTICA

6

SPS/09

C

Attività formative affini o integrative

NEUROMANAGEMENT

6

M-STO/04

C

Attività formative affini o integrative

STORIA CONTEMPORANEA

6

IUS/13

C

Attività formative affini o integrative

DIRITTO INTERNAZIONALE

6

     
  

art.10, comma 5, lettera d

LABORATORIO DI SCRITTURA E REVISIONE TESTI IN ITALIANO

2

     

Un laboratorio a scelta tra:

  

art.10, comma 5, lettera d

Linguaggio giuridico

2

  

art.10, comma 5, lettera d

Linguaggio economico-finanziario

2

  

art.10, comma 5, lettera d

Linguaggio medico

2

  

art.10, comma 5, lettera d

Linguaggio tecnico-industriale

2

     
   

ESAMI A SCELTA

9

   

PER LA PROVA FINALE

18

  

art.10, comma 5, lettera d

TIROCINI e/o ALTRI LABORATORI

5

     
     
  

Esami a scelta da 9 CFU oppure uno da 6 più laboratorio da 2 CFU e seminario da 1 CFU

 

9

IUS/14

D

 

DIRITTO DELL’UNIONE EUROPEA

9

M-PSI/05

D

 

TEORIE E TECNICHE DELLA COMUNICAZIONE TRA GRUPPI

9

L-LIN/03

D

 

LETTERATURA FRANCESE 4

9

L-LIN/10

D

 

LETTERATURA INGLESE 4

9

L-LIN/05

D

 

LETTERATURA SPAGNOLA 4

9

L-LIN/13

D

 

LETTERATURA TEDESCA 4

9

IUS/04

D

 

DIRITTO COMMERCIALE

9

IUS/07

D

 

DIRITTO DEL LAVORO

9

ING-INF/05

D

 

DATA MINING

9

M-PED/01

D

 

EDUCAZIONE PERMANENTE DEGLI ADULTI

9

L-LIN/01

D

 

LINGUISTICA APPLICATA

6

M-GGR/02

D

 

GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA DELL’UNIONE EUROPEA

6

L-FIL-LET/02

D

 

CIVILTA’ E CULTURA CLASSICA 2

6

 

D

art.10, comma 5, lettera d

RICERCA TERMINOLOGICA E BANCHE DATI

2

 

D

art.10, comma 5, lettera d

SEMINARIO REDAZIONE ELABORATO IN MATERIE GIURIDICHE

1

 

D

art.10, comma 5, lettera d

Linguaggio giuridico D

2

 

D

art.10, comma 5, lettera d

Linguaggio economico-finanziario D

2

 

D

art.10, comma 5, lettera d

Linguaggio medico D

2

 

D

art.10, comma 5, lettera d

Linguaggio tecnico-industriale D

2

  

Altri laboratori a scelta (art. 10, comma 5, lettera d)

  
  

art.10, comma 5, lettera d

Laboratorio di strategie di comunicazione, negoziazione e trattativa negoziale in contesti interlinguistici

5

  

art.10, comma 5, lettera d

FONETICA

2

  

art.10, comma 5, lettera d

LABORATORIO DI INTERCULTURALITA’

2

  

art.10, comma 5, lettera d

LABORATORIO DI RICERCA BIBLIOGRAFICA (mutua da L10)

2

  

art.10, comma 5, lettera d

RICERCA TERMINOLOGICA E BANCHE DATI

2

  

art.10, comma 5, lettera d

Linguaggio giuridico T

2

  

art.10, comma 5, lettera d

Linguaggio economico-finanziario T

2

  

art.10, comma 5, lettera d

Linguaggio medico T

2

  

art.10, comma 5, lettera d

Linguaggio tecnico-industriale T

2

  

art.10, comma 5, lettera d

LABORATORIO DI PEDAGOGIA DELLA CITTADINANZA MULTISCALARE

2

Il Corso di laurea prevede una retta annuale di 2600,00 euro (anziché 3900,00), rateizzabili, oltre tassa regionale e diritti di segreteria.

E’ possibile richiedere una consulenza personalizzata – senza impegno – per rivalutare il proprio titolo di studio, una carriera universitaria interrotta o per valutare l’opportunità di cambiare corso di laurea o ateneo.

Con l’iscrizione al I anno avrai in regalo 100,00 euro da spendere su un corso di formazione del Catalogo IGEA.

Perchè scegliere noi?

Collaboriamo con Istituzioni Universitarie e Formative seleziona e promuove su tutto il territorio nazionale Corsi di Laurea, Corsi di Perfezionamento, Master di I e II livello, Corsi di Perfezionamento Biennale, ecc…

Attiviamo percorsi di orientamento professionale, organizza attività di stage, facendo acquisire ai propri utenti conoscenze e competenze professionali, favorendo così l’inserimento lavorativo e/o sociale nel settore, sia pubblico che privato.

Le nostre recensioni (4,7/5)
4.7/5